不仅仅是多样性

不仅仅是多样性

昨晚,我很荣幸参加我们社区的一场Kumzitz聚会。该术语取自意第绪语“come sit”,按照传统,这些聚会是非正式聚会,唱歌,分享故事以及吃饭的机会。在我们社区中,多年以来,kumzitz都是定期安排的聚会,新老成员可以在此分享他们的故事;他们如何来到Dorshei Emet,以及他们的童年,背景和犹太人生活。该程序花了很长的时间,这是很多年来的第一次。

这真是一次体验!我经常告诉人们,社区的力量通常可以在我们分享的内容和我们与众不同的方式中找到,而这无疑是在这次小型聚会中闪耀的。这是最好的多样性,而且听每个人’的故事让我重新认识了在一个如此开放和接受的社区中意味着什么。

Sitting in the circle were lifelong Montrealers, ambivalent American expats, and a young Armenain Jew who shared her story of a journey to Canada through, Syria and France.  There were people who grew up in 宗教的 families, a few devout atheists and cultural Jews, and a strong willed non-Supernatural God believing Reconstructionist. Their stories were fascinating, and many laughs were shared.  Yet what was most amazing for me was how even with so many different stories, so many different paths into Jewish life, what everyone found was a deep sense of personal connection and meaning as we listened to each other tell our stories.  As we sat together, it was clear that in some powerful way, even through our difference, we all felt we belonged.

Mordechai Kaplan, the founder of the Reconstructionist movement famously said that there are three important values involved in being part of a 宗教的 community,  相信,表现和归属. He explained that in the western world, we understand 宗教的 identity primarily through the Christian lens, where 宗教的 identity is primarily based on 信仰.  People live out these 信念 through 宗教的 “practices” ie. through prayer and ritual, going to a 宗教的 service, a church, synagogue, mosque or temple.  Through this lens, if you have a certain 信仰, and your 实践 express these 信念, then you belong to a 宗教的 community.

卡普兰说,对犹太人而言,归属感是至上的。几个世纪以来,使我们团结在一起的社区,是能够使我们前进的一种感觉,就是成为拥有共同的历史和价值观体系的人们的一部分,并深刻理解我们的故事能够成为更大的犹太故事的一部分。即使在更传统的框架中,也更多地关注中间“B”,行为(祷告,礼节和对halachah-犹太法律的遵守)和信仰,这些价值观并不是最重要的。

除了犹太人的普遍说法“相信独一的上帝”我相信,大多数犹太人很可能会遇到列出太多其他核心神学信仰的麻烦。 (实际上,当我问自己这个问题时,我的核心犹太人“beliefs”倾向于立即转向道德行为,实践和社会正义–我的敬虔感本质上是所有这些的一部分,但不一定是分开的“belief”).   For Jews, how we act, how we live out our values and 信念 is far more important than the 信念 themselves.

当人们告诉我他们不’不相信上帝,或者他们不相信“religious” Jews–相信我,这经常发生–我没有分阶段,坦率地说我不’真的很在乎。我喜欢教授创造性神学,并探索犹太人的灵性,仪式和实践。但是我也知道,无论我能使自己的信念和实践多么迷人和相关,它都不适合每个人。我关心的是,每个人都能够与自己的文化和遗产以及彼此之间建立联系,而这种联系对他们的生活而言是有意义的和有用的。信仰和实践可以成为其中的一部分,但不一定必须如此。我信奉的犹太教敞开了大门,每个人都应该能够找到一条适合自己的道路,我们所有人都应该认为我们的道路与其他任何道路一样真实,真实

我们大多数人都在争取这种归属感。我们希望成为社区的一部分,在这里我们不仅与周围的人有共同点,而且理想情况下,我们也有某种更深层次的联系。共享的历史,可能还有共享的世界观或价值体系。对于犹太人来说,即使我们相信不同的事物,即使我们对自己的故事有真正的不同“Jewish journeys”,我们仍然可以绕一圈,在我们共同的遗产中以及通过我们从团结中获得的力量中找到安慰。通过聚在一起,我们变得比具有类似背景的陌生人更多,我们成为一个真正的犹太家庭。

As I listened to the stories of people at the kumzits, I heard and I saw diversity.  In upbringing, in 信仰 and in practice no one person’的故事是一样的。但是当人们共享时,我也会感到舒适,我们每个人都知道,通过彼此之间的差异,通过相互倾听和学习,我们最终也了解了自己。